翻訳と辞書
Words near each other
・ Alexandrina Cantacuzino
・ Alexandrina Council
・ Alexandrina Hristov
・ Alexandrina Maria da Costa
・ Alexandrina Pendatchanska
・ Alexandrine
・ Alexandrine (disambiguation)
・ Alexandrine Charlotte de Rohan-Chabot
・ Alexandrine de Bleschamp
・ Alexandrine Gibb
・ Alexandrine grammarians
・ Alexandrine Latendresse
・ Alexandrine Le Normant d'Étiolles
・ Alexandrine of Mecklenburg-Schwerin
・ Alexandrine parakeet
Alexandrine Sinodos
・ Alexandrine Tinné
・ Alexandrine-Caroline Branchu
・ Alexandrini
・ Alexandrinia
・ Alexandrinsky Theatre
・ Alexandris
・ Alexandrists
・ Alexandrit-class minesweeper
・ Alexandrium
・ Alexandrium (genus)
・ Alexandrium catenella
・ Alexandrium fundyense
・ Alexandrium monilatum
・ Alexandrium tamarense


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Alexandrine Sinodos : ウィキペディア英語版
Alexandrine Sinodos
The Alexandrine Sinodos (or ''Clementine Heptateuch'') is a Christian collection of Church Orders. This collection of earlier texts dates from the 4th or 5th century CE. The provenience is Egypt and it was particularly used in the ancient Coptic and Ethiopian Christianity.
==Manuscript Tradition==
The original text, which was probably written in Greek is now lost. Translation in Ge'ez, Bohairic Coptic, Sahidic Coptic and Arabic remain extant.
The Sahidic translation is found in British Museum manuscript or.1820, dated 1006, and was published in 1883 by Paul de Lagarde.〔Paul de Lagarde ''Ægyptiaca'', Gottingen, 1883.〕 A new edition was published in 1954 by Till and Leipold〔W. Till, J. Leipoldt, ''Der koptische Text der Kirchenordung Hippolyts'', TU 58, Berlin 1954〕 The Sahidic version lacks of some prayers found in other manuscripts.
The Arabic translation is complete and dates to before 1295 CE. It is found in Vaticanus manuscript ar.149, and was published in 1904 by George William Horner.〔G.W. Horner, ''The statutes of the apostles or Canones Ecclesiastici'', pp 89-120, London 1904〕 Later editions were published by J. Perier in 1912 and Turnhout in 1971.
The Ge'ez translation, which dates from the 13th century, is a complete copy of the original with additional interpolations. It is found in British Museum manuscript or.793, and was published in 1904 by George William Horner.〔G.W. Horner, ''The statutes of the apostoles or Canones Ecclesiastici'', pp 1-87, London 1904〕
The Bohairic translation was made in 1804 from the Sahidic text, and was published in 1848 by Henry Tattam.〔Henry Tattam, ''The Apostolical Constitutions, or Canons of the Apostles'', London, 1848〕
The more ancient translations are the Sahidic and Arabic versions (probably both coming through a common lost Sahidic version of about 500 CE). The Ge'ez version is derived from the Arabic one〔See the table at page 42 of 〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Alexandrine Sinodos」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.